Отрывки из книги Михаила Темнова “Украина в знаках, предсказаниях и реалиях”, ч.13
Глава 6
Гора Rusky (Руська, Русская) – символ украинской веры?! «Российская гора» на границе Великой России» – пора к психиатрам!
Как пишут авторы в тех же статьях, украинофилы весьма опрометчиво выбрали Говерлу символом украинской веры, сделав вершину образом соборности земель, входящих в состав современного государства Украина, что наблюдалось в период 1990 -2008 гг. Поэтому когда в ходе исследования выяснилось, что Говерла ранее называлась Rusky (Русская) и что этот понятный и логически объяснимый топоним является по сути историческим памятником Карпатской Руси для русинского народа в этой части света, то в среде украинских политиков возникло резкое оцепенение. Свидетельство этому – отсутствие каких-либо весомых контраргументов с их стороны, способных поставить под сомнение это обстоятельство. Или с уходом В.Ющенко просто пропал интерес к этому вопросу?
Авторы публикаций, вышедших в период 2011-2013 гг., вполне закономерно обращают внимание на то, что наверняка найдутся желающие поспорить, поставить под сомнение результат этого небольшого исследования, особенно из числа тех, кто живёт за пределами этой горной гряды. Пусть спорят, пусть доказывают обратное или что-то иное. Это уже ничего не изменит. Всё что требовалось доказать, уже доказано. Что самое важное, по их мнению, споры могут возникнуть именно из-за горы Rusky (Русская). Из-за украинской они не возникнут в принципе, т.к. ни одной горы с корнем «икг» в Карпатах вообще нет! Ни спорных, ни бесспорных!
Самой серьёзной попыткой вернуть Говерле национальное целомудрие стала публикация рядом украинских ресурсов статьи Сергея Горицвета (Сергій Горицвіт) под названием «Українофоби оголосили Говерлу «Російською горою» на межі Великої Росії» [102]. Цитируем: Зазіхання Росії на Україну і після розвалу комуністичної імперії, коли наша держава стала незалежною, не припиняються ні на день. Тут тобі й територіальні претензії, і приписування Московії історії древньої Руси-України, і повчання, яких героїв нам слід шанувати, а яких соромитися, і бажання втягнути нашу країну у свій Митний союз, в русскій мір чи Азіопу… А останнім часом кремлівські історики та їхні підспівувачі – наші доморощені українофоби заходилися доводити, що найвища гірська вершина України Говерла, що стала символом нашої державності, споконвіку була «Російською горою» і знаменувала західну межу Великої Росії, що буцімто простяглася від Сахаліну до Карпат. На таку зухвалість досі ніяк не відреагували ні державні органи, ні політичні та громадські організації. Виняток становлять лише патріотично налаштовані блогери, які у соціальних мережах не лише обурюються таким зазіханням на нашу святиню, а й аргументовано доводять абсурдність російських інсинуацій.
Та висловлювання на захист українськості Говерли так розпорошені у світовій павутині, що їх важко і знайти. Натомість, варто лише зробити запит в Інтернеті «Говерла Русская гора», як умить безліч сторінок буде заповнено не лише відеофільмами та роликами з демонстрацією старовинних мап, а й довжелезними статтями українофобів усіх мастей. Саме атласи вони вважають своїм головним аргументом. А прочитують їх так, як це їм вигідно. Ось цитата: «В 1906 році американська компанія з випуску географічних карт і атласів Rand McNall видала Атлас світу з детальною картою Австро-Угорської імперії. Так ось, на цій карті в тому місці, де повинна знаходитися Говерла, позначена гора під назвою Rusky Mt, тобто «гора Русская». Ще раніше в 1882 році в Единбурзі видавництвом Blackie & Sons був випущений географічний атлас, де була і карта Галичини. На ній також позначена гора під назвою «Rusky». А тепер (увага!) найцікавіше: «Якщо ми скористаємося сучасною технологією, щоб зрозуміти, що мали на увазі американці 100 років тому, написавши на карті Rusky mountain (Rusky Mt. скорочення на карті), то отримаємо такий результат – перекладач Google приємним жіночим голосом з акцентом скаже – «Русская гора» (з двома «с»)». Отакої!
Усе це коментують українські блогери. Ось кілька їхніх висловлювань: «Назва гори не «русская», а «Руська гора». Цілком природна назва для гори на кордоні Київської Русі на території, населеної русичами. І це всім зрозуміло. Можливо, окрім кількох нащадків золотоординців – ворогів України-Руси». «Москва, заснована в 1287 році монгольським баскаком Тимуром, не має ніякогісінького відношення до Русі». «Московія ніколи не називалася Руссю, лише у 18 столітті Петро І наказав називати Московію Росією». Усе сказане для нас азбучні істини. Саме тому більшість українців, почитавши плутане й наскрізь брехливе просторікування україноненависників про колишню назву Говерли, вирішили не вв’язуватися з ними у полеміку. Мовляв, пес бреше, дощ чеше, а вітер далі несе».
Авторы написали С. Горецвету ответ, в котором отметили, что название статьи «Украинофобы объявили Говерлу «Российской горой» на границе Великой России» действительно, мягко говоря, удивляет. Исходя из логики получается, что им следует признать европейских и американских картографов XIX века, которые в то время и слыхом не слыхивали об «украинцах» по причине их физического отсутствия. В нашем понимании это не совсем верно.
При этом Горицвет явно передёргивает информацию, называя Русскую гору Российской. То, что сей патриотически настроенный муж увидел угрозу государственной целостности Украины, подводит к сомнению о его психическом здравии или же о том, читал ли вообще этот критик то, что критикует? Вот он пишет: «…в последнее время кремлевские историки и их подпевалы – наши доморощенные украинофобы, принялись доказывать, что самая высокая горная вершина Украины Говерла, ставшая символом нашей государственности, изначально была «Российской горой» и знаменовала западную границу Великой России, будто протянулась от Сахалина до Карпат…»
Согласитесь, есть разница между понятиями Великая Россия или, как было написано в оригинале, Святая Русь. Тут мы видим явные подтасовки. Поэтому Горицвет, проявляя завидную бдительность, граничащую с паранойей, зря возмущается из-за того, что «на такую дерзость до сих пор никак не отреагировали ни государственные органы, ни политические и общественные организации». Там, видимо, всё же внимательно прочитали небольшое исследование по горе Русская.
Авторы написали, что им трудно удержаться от смеха, читая горицветовские доказательства свидомой непорочности географической святыни. Уж лучше ему было бы вообще воздержаться, чем выносить их на всеобщее обозрение. Что вообще можно противопоставить географическим картам, которые являются точными документами в графической форме, а карты прошлых лет еще и историческими источниками? Может быть, свидетельства украинских блогеров, на которых ссылается Горицвет? Вот одно из их высказываний: «Название горы не «Русская», а «Руськая гора». Вполне естественное название для горы на границе Киевской Руси на территории,, населённой русичами (русинами). И это всем понятно. Возможно, кроме нескольких потомков золотоордынцев – врагов Украины – Руси». «Москва, основанная в 1287году монгольским баскаком Тимуром, не имеет никакого отношения к Руси». «Московия никогда не называлась Русью, лишь в 18 веке Петр I приказал называть Московию Россией».
По мнению авторов статей это не что иное, как дежурный набор путаных штампов национально озабоченных граждан и не более. Видимо, для придания дополнительного веса своему праведному гневу (мол, на каком таком основании до Говерлы гора носила имя Русская? Горицвет углядел зловещую руку Москвы и в выпуске видеоролика, посвящённого этой теме: «Об этом на полном серьезе говорится также в документальной ленте, снятой на харьковской видеостудии политического клуба «Альтернатива» при содействии сайта «Руська Правда», офис которой, как и следовало ожидать, находится в Москве. Поэтому очередная попытка пересмотреть историю и географию Украины и на этот раз продиктована из Москвы».
Оппоненты (украинские историки, журналисты, все, кто встал на защиту названия горы Говерла), как усматривается из материалов публикаций и комментариев, практически без боя её сдали. Они начали рассуждать о том, что название Русская имеет своё происхождение от русинов, издревле проживавших в этих краях. При этом ими почему-то навязывается мысль, что однокоренные слова «русин» и «русский» – это совершенно разные, исторически не связанные между собой понятия. Но это уже другая тема, к которой авторы обещают когда-нибудь вернуться, хотя несостоятельность этих русофобствующих «доказательств» совершенно очевидна.
А один из блогеров вообще выдал сногсшибательный перл. Цитируем: «Для себя я этот вопрос закрыл, – просто интересно стало, – пошёл и посмотрел карту Чехословакии 1843 года издания, знаю, где она висит. – Hoverla».
На что авторы особо «одаренному» блогеру, который «знает», где карта висит, ответили: «А чехословацкой картой 1843 года вы меня действительно заинтриговали, если учесть, что такая страна появилась в 1918 году». Без комментариев!
Авторы завершают свою публикацию вопросом: какие вообще могут быть претензии к тому, что никто никогда в Карпатах не называл горы «украинскими»? Русские топонимы встречаются там практически повсеместно, и это тоже факт. Карты сами по себе являются официальным документом, но для русофобов это не факт?
Не согласившись с авторами по поводу того, что по этой теме больше сказать нечего, провели своё небольшое расследование, во время которого нашли новые доказательства, подтверждающие исконное название горы Rusky (Русская), где сейчас на карте значится румынская Говерла. То, что установили, бесспорно. Но после прочитанного возник вопрос: почему галичане так уперто отказываются от своей истории? Или она не их, или они уже не славные потомки короля Королевства Русского (Руського) Данила Галицкого?! Об этом несколько шире в следующей главе.
Начало читайте:
“Отрывки из книги Михаила Темнова “Украина в знаках, предсказаниях и реалиях”, ч.01
Отрывки из книги Михаила Темнова “Украина в знаках, предсказаниях и реалиях”, ч.02
Отрывки из книги Михаила Темнова “Украина в знаках, предсказаниях и реалиях”, ч.03
Отрывки из книги Михаила Темнова “Украина в знаках, предсказаниях и реалиях”, ч.04
Отрывки из книги Михаила Темнова “Украина в знаках, предсказаниях и реалиях”, ч.05
Отрывки из книги Михаила Темнова “Украина в знаках, предсказаниях и реалиях”, ч.06
Отрывки из книги Михаила Темнова “Украина в знаках, предсказаниях и реалиях”, ч.07
Отрывки из книги Михаила Темнова “Украина в знаках, предсказаниях и реалиях”, ч.08
Отрывки из книги Михаила Темнова “Украина в знаках, предсказаниях и реалиях”, ч.09
Отрывки из книги Михаила Темнова “Украина в знаках, предсказаниях и реалиях”, ч.10
Отрывки из книги Михаила Темнова “Украина в знаках, предсказаниях и реалиях”, ч.11
Отрывки из книги Михаила Темнова “Украина в знаках, предсказаниях и реалиях”, ч.12