Трансформація Росії на початку двадцятого століття очима іноземців
Менш ніж за 20 років в росії відбулися незворотні зміни. Свідками їх стали іноземні письменники. Американець Джон Рід відвідав саме пекло революції, англієць Х.Г. Уеллс побачив її наслідки, а угорець Дьюла Ієш відвідав нову державу – СРСР.
архів
Джон Рід, 1917
Джон Рід

Як завжди буває в таких випадках, повсякденне дріб’язкове життя міста йшла своєю чергою, намагаючись максимально ігнорувати революцію. Поети писали вірші, але не про революцію. Художники-реалісти писали картини на теми давньоруського життя… <… > Провінційні панянки приїжджали в Петроград, щоб вивчити французьку мову і співати. <… > Дочка одного з моїх друзів одного разу опівдні повернулася додому в істериці: кондуктор в трамваї назвав її «товаришем»!
Чайові. Лакеї і офіціанти організовувались і відмовились від чайових. У всіх ресторанах на стінах висіли плакати, на яких було написано: «Тут не беруть чайові» або «Якщо людині доводиться подавати до столу, щоб заробити собі на хліб, це не означає, що його можуть образити подачками до чаю».
Мітинги. Я поїхав через річку, в Цирк Модерн, на один з величезних народних мітингів, які проходили по всьому місту, збираючи щовечора все більше людей. <… > У казармах, на заводах, на розі вулиць всюди стояли незліченні солдати, вимагаючи негайного миру, заявляючи, що якщо уряд не зробить енергійних кроків для досягнення миру, армія покине окопи й піде додому.

Г.Г. Уеллс, 1920 р.
Г.Г. Уеллс



Десять тисяч хрестів московських церков досі виблискують на сонці. Імперські орли ще розправляють крила на кремлівських вежах. Більшовики або занадто зайняті іншими справами, або просто не звертають на них уваги. Церкви відкриті; натовпи віруючих старанно хрестяться на ікони… <… > Особливою популярністю користується знаменита каплиця чудотворної Іберійської Божої Матері біля Спаських воріт… <… > Якраз навпроти нього, на стіні будинку, обрамлений нині відомий слоган: «Релігія – опіум народу». Ефективність цього напису, зробленої на початку революції, значно знижується тим, що російський народ не вміє читати.
Гюла Ієш, 1934 р.

Будівництво метрополітену. Майже на кожному розі є жовті гори землі заввишки, як будинок, <… >, то тут, то там гуркочуть екскаватори та землерийні машини… <… > Будівництво метро триває! Нарешті, десятирічна мрія москвичів здійсниться, метро поглине хоча б частину бурхливого потоку транспорту, який зараз охоплює місто.

Черги Москви не мають нічого спільного з тими, які існували по всій Європі під час війни. Тут це ознака дисципліни, а не необхідності. Наприклад, я чекаю трамвая; Якщо на зупинці їх всього п’ять, вони відразу шикуються в чергу по одному. Газетні та тютюнові кіоски мають абсолютно однакову картину: навіть невелика кількість людей, як правило, стоїть в потилиці один одного.

Віра в майбутнє. Одного разу я засидівся допізна в одного провідного інженера… <… > На прощання господар будинку дав мені домробітницю, щоб вона проводжала мене, щоб привезти до трамвайної зупинки. Тротуари між новобудовами ще не були заасфальтовані, я спотикався над вибоїнами й падав у вибоїни.
— Не харашо, — зауважив я, вкотре ледь не втративши рівновагу.
— Буде харашо, — одразу вигукнула ця українка.