БОЛЯЧКА (русинською мовою та в перекладі на українську літературну мову)
Переклад на українську літературну мову:
Так сталося — ще не за нашої пам’яті, — що в нашому краї завелася дуже страшна хвороба. Люди вмирали, як восени падають мухи. Не знали, куди подітися за порадою, що робити, чого чекати.
Хтось порадив їм покинути село й тікати в хащу. Люди почали забиратися один за одним. У хащі робили курені, шалаші, там і жили. І справді перестали хворіти й помирати.
Серед цих переселенців був один ґазда, на ім’я Юра. Він уже тиждень жив у хащі, як у Бога за пазухою. Але скінчився хліб, треба було вернутися в село, напекти й принести.
Був ясний весняний день. Юра зайшов у село. Скрізь тихо, ані живої душі, тільки пси лишилися в селі, наче сироти. Юра підійшов просто до своєї хати й почав місити тісто на хліб. Коли вже посадив хліб у піч, почув гучне гавкання. Вибіг Юра надвір, а там сільські пси обступили великого пса й ось-ось роздеруть його на шматки.
Шкода стало Юрі того гарного пса. Взяв кілок у руки, розігнав сільських собак і оборонив ловчого пса.
— Іди сюди, небоже, — каже йому, — я тебе нагодую, перев’яжу рани, які тобі зробили твої приятелі.
Завів його до хати, налив молока в миску, змастив рани й перев’язав.
Пес вихлебтав молоко, ліг коло печі. Юра тим часом напік хліба, взяв торби й хотів рушати в ліс. І тут той пес заговорив до нього по-людськи:
— А куди ти зібрався?
— Та йду до родини в ліс, — відповів Юра, страшенно переляканий.
— Нікуди не йди! Знай, що ту болячку я поширював між людьми. Але ти мене так пожалів, нагодував і перев’язав, — тепер я покину цей край. Можете спокійно вертатися до своїх хат, нікому нічого не станеться!
І великий пес зник. Чоловік стояв, тремтячи, з торбами на плечах, ані живий, ані мертвий. Коли прийшов до тями, пса вже ніде не було. Юра обдумав свою пригоду, скинув торби з плечей і сам побіг у хащу. А потім зібрався з усією своєю родиною й повернувся в село. Повернулися й інші люди, й почали вести своє мирне життя.
Болячка перестала ходити.
Джерело: «Легенди нашого краю». Ужгород: Карпати, 1972. 216 с. (Надруковано раніше в журн. «Наш родный край», Тячів, 1930, ч. 3; у зб. «Легенди Карпат»).

