Четвер, 08 лютого 2018 20:05

Комісар ОБСЄ після візиту на Закарпаття підтримав двомовний підхід в українській освіті Головна новина

Комісар ОБСЄ після візиту на Закарпаття підтримав двомовний підхід в українській освіті
Дзаньєр висловив зацікавленість взаємодіяти з українською владою щодо практичних кроків для зміцнення єдності українського суспільства.

 Верховний комісар ОБСЄ у справах національних меншин Ламберто Дзаньєр висловив підтримку двомовному підходу в українській освіті з метою збереження самобутності національних меншин та одночасно зміцнення ролі державної мови.

Картинки по запросу Ламберто Дзаньєр

 

Як йдеться в повідомленні на сайті ОБСЄ, Дзаньєр 5-7 лютого відвідав Закарпаття для ознайомлення з міжетнічними відносинами у регіоні. Верховний комісар відвідав Ужгород, Мукачево, Берегово та село Соломоново. Він обговорив питання, які пов'язані з національними меншинами та місцевою владою, спільнотами меншин та іншими зацікавленими сторонами.

Особливу увагу Дзаньєр приділив проблемам меншин у галузі освіти. Він обмінявся думками щодо модальностей втілення нещодавно прийнятого закону про освіту в Україні з представниками влади, національних меншин та спеціалістами зі сфери освіти.

Також представник ОБСЄ відвідав декілька шкіл у регіоні, включаючи школу, яка реалізовує пілотний проект двомовного навчання.

"Двомовна освіта є ефективним засобом знайти баланс між збереженням та сприянням розвитку самобутності меншин, який водночас дозволяє здійснити успішну соціальну інтеграцію завдяки зміцненню ролі державної мови", - наголосив Дзаньєр.

У цьому зв'язку він привітав використання цього підходу у багатонаціональному закарпатському регіоні. Верховний комісар додав, що співпрацюватиме з українською владою щодо політичних рішень та практичних кроків у зміцненні інтеграції українського різноманітного суспільства.

Довідка. Новим законом «Про освіту», який набув чинності 28 вересня 2017 року, в Україні вводиться 12-річна середня освіта, мовою освітнього процесу в навчальних закладах є державна мова – українська.

Право осіб, які належать до національних меншин, на навчання рідною мовою реалізується через класи (групи) з навчанням мовою відповідної нацменшини поряд з державною мовою.

Водночас мовні положення закону (ст. 7) викликали занепокоєння Польщі, Румунії, Угорщини, Греції, Болгарії. Згідно із висновком Венеціанської комісії, оприлюдненим 8 грудня, українській владі рекомендовано збалансувати положення мовної статті.

Міністерство освіти і науки запропонувало три варіанти імплементації ст. 7 щодо мови навчання в Україні, які будуть прописані в законі «Про загальну середню освіту».

Відповідний законопроект має бути внесено на розгляд Верховної Ради навесні.

Оцініть матеріал!
(0 голосів)


Переглядів: 315

Авторизуйтесь, щоб мати можливість залишати коментарі

Нагадуємо Вам, що редакція видання не несе відповідальності за зміст матеріалів, які розміщені користувачами сайту.
Реклама